Everyone’s favorite Harajuku girl is at it again! きゃりーぱみゅぱみゅ, Kyary Pamyu Pamyu (star of my most popular posts ever) has released a new PV for her new single, which is due out January 11th.
Produced by Nakata Yasutaka of capsule and Perfume, among others, this new tune is pretty catchy and just about as nonsensical (both verbally and visually) as Kyary’s summer smash Pon Pon Pon.
The song (lyrics below) is all about putting on false eyelashes, and how they make the singer feel cute and confident. The video also features extensive eyelashes, as well as some pretty nutty other sights.
Apparently Kyary actually has a line of false eyelashes for sale, though I haven’t seen them at my local shops. Does that make this extremely meta, or extremely commercial? Perhaps both?
What do you think, is it as good as Pon Pon Pon? Is the song as catchy, the video as crazy? The production quality has skyrocketed since the last music video, but is the creative content up to snuff? I will say, I’m loving all the gifs showing up on tumblr. Hilarious!
Lyrics below the cut…
TSUKEMA TSUKERU | Romaji
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Pachi pachi tsukema tsukete
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Kawaii no tsukema tsukeru
Iina iina sore iina
Pacchiri pacchiri sore iina
Iina iina sore iina
Kibun mo ue o muku
Dododododododododo
Tsukeru taipu no mahout dayo
Jishin o mi ni tsukete mieru sekai mo kawaru ka na
Onaji sora ga dou mieru ka wa kokoro mo kakugo shitai
…dakara…
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Pachi pachi tsukema tsukete
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Kawaii no tsukema tsukeru
Dododododododododo
Samishii kao o shita chiisana otoko no ko
Henshin beruto o mi ni tsukete egao nikawaru ka na
Onna no ko ni mo aru tsukeru taipu no mahou dayo
Jishin o mi ni tsukete mieru sekai mo kawaru ka na
Onaji sora ga dou mieru ka wa kokoro mo kakugo shitai
…dakara…
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Pachi pachi tsukema tsukete
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Pachi pachi tsukema tsukeru no
Pacchiri pacchiri omeme no ko
Pachi pachi tsukema tsukete
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Kawaii no tsukema tsukeru
Iina iina sore iina
Iina iina sore iina
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Pachi pachi tsukema tsukete
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Pachi pachi tsukema tsukeru no
Pacchiri pacchiri omeme no ko
Pachi pachi tsukema tsukete
Tsuke ma tsuke ma tsuke ma tsukeru
Kawaii no tsukema tsukeru
つけまつける — Translation from Hanjadream
Putting, putting, putting on my falsies
The false eyelashes that make me blink
Putting, putting, putting on my falsies
My cute false eyelashes
Wouldn’t it be nice, nice, nice
To have big pretty eyes, oh it’d be nice
Wouldn’t it be nice, nice, nice
My mood is looking up!
It’s the magic in a type of eyelash
My confidence changes, the way I see the world changes
I wonder if I’ll still see the same sky, I prepare myself
So…
I put, put, put on my falsies
The false eyelashes that make me blink
Putting, putting, putting on my falsies
My cute false eyelashes
A sad face appears on a little boy
I wonder using my transformation belt will change his expression
It’s a woman’s magic in a type of eyelash
My confidence changes, the way I see the world changes
I wonder if I’ll still see the same sky, I prepare myself
So…
Putting, putting, putting on my falsies
The false eyelashes that make me blink
Putting, putting, putting on my falsies
My cute false eyelashes
Wouldn’t it be nice, nice, nice
To have big pretty eyes, oh it’d be nice
Wouldn’t it be nice, nice, nice
My mood is looking up!
The rest of this awesome translation is on Hanjadream’s blog, so go check it out!
Thanks so much for linking my blog .//////////.
Terrific entry!
Love love love this post! (*^_^)v
Took too long to get to the part where she’s actually cute, but at least this one didn’t have a fat old lady dancing around.
Also, tits shouldn’t have eyelashes. I don’t care who you are. Just, no.
I like this video better than Ponponpon, and it’s just as catchy. And I did keep waiting for her boobs to blink. I was kind of sad when they didn’t. Maybe next vid. 😛
Any idea what the book cover says?
It simply says “Kyary Pamyu Pamyu – Tsukematsukeru”
Wow! I loved the video. The lions were mesmerizing. I want to be her for Halloween. I loved the skirt made out of…what is it made out of? It looks like chip bags. And the giant bow would be fun to wear.
It Japanese Potato Chip Bags 🙂
I love the vídeo just too awesome
I think it might beat lady ga ga^^ ❤ ❤
❤
Pingback: Kyary Pamyu Pudding! |
good job! ;3
Yeah.. The lyrics are wrong. It’s not “kokoro mo kakugo shitai”. It’s “kokoro no kakudoshidai”. I don’t know what “kakugo” means, but “shitai” definitely means “corpse”. 🙂
Shitai can mean corpse as in 死体, but here it means “want to do”. When combined with 覚悟 (kakugo) it means I want to be ready/I want to prepare 🙂
bravo 🙂
kyaaaaaaaaa!!!!!!!! tsukematsukeruuuuu!!!!!!!!!!! XDDD
Love this video! Thanks so much for thus, can;’t get it out of my head. :3
Pingback: Kyary Pamyu Pamyu & Tsukematsukeru | What Do You Do for an Encore?
I LOVED this song…until I read the lyrics. So am I the only one who has an issue with a JAPANESE girl singing about having BIG EYES? Her confidence will change once she has fake eyelashes on. Considering many Asian women (and men) get eyelid surgery and its so darn prevalent in their entertainment industry….I’m so saddened and shocked that I see to be the only person who questions this songs lyrics. Oh well. I know many of you might hate me, and I am sorry I mean no offense. However seeing Asian girls/women who feel like theres something wrong with their eyes OR dare I come out and say it? Conditioning of a culture via colonialist views, they way the white people have conditioned others into thinking some how they are less than attractive if they aren’t Caucasian. Sad.
I felt the same way reading the lyrics! But at the same time there’s a simple pleasure you get from putting on makeup.. I guess you could call it vanity, or self-appreciation, depending on how you view it. 😉
Pingback: New Kyary Pamyu Pamyu Yumehajimarinrin with English lyrics translation! |
Pingback: New Kyary Pamyu Pamyu Yumenohajimarinrin with English lyrics translation! |
Still love this song years later. Thanks for sharing!!
Glad you liked it! Thanks for commenting 😀